Hermandad de Pescadores de Hondarribia

La Hermandad de Pescadores de Hondarribia  nació en el año 1361 como almacén (se guardaban aparejos y redes) y refugio de pescadores y se convirtió hace 60 años en uno de los lugares más interesantes de la zona para comer el mejor pescado fresco. La Sopa de Pescado fue elegida por un periodista japonés como la mejor del mundo.

Hermandad de Pescadores Hondarribia

The brotherhood of fishermen of Hondarribia was born in the year 1361 as warehouse (fishing gear and nets, themselves) and refuge for fishermen and became 60 years ago in one of the places most interesting area to eat the best fresh fish. Fish soup was chosen by a Japanese journalist as the best in the world.

La confrérie des pêcheurs de Hondarribia est né en l’année 1361 comme entrepôt (engins de pêche et filets, eux-mêmes) et un refuge pour les pêcheurs et est devenu il y a 60 ans dans un des endroits plus intéressants endroits pour manger le meilleur poisson frais. Soupe de poisson a été choisie par un journaliste japonais comme le meilleur dans le monde.

sopa-hermandad-pescadores-hondarribia

Podemos comer o cenar en su mesas largas y corridas una extaordinaria ensalada templada de txitxarro, el txangurro a la donostiarra (una preparación muy elaborada y muy sabrosa, donde, a diferencia de otros sitios, primaba la calidad de la carne del centollo sobre el resto de ingredientes), pimientos verdes fritos o las piparras con jamón ibérico, la mendreska de bonito en aceite con piquillos y cebolla confitada. Y de segundo plato el besugo o el rodaballo son las piezas estrellas. También el txipirón en su tinta 8 tres unidades acompañadas de patata, tinta y mermelada de tomate o el cogote de merluza o el Bacalao (taco abundante de bacalao, de gran calidad y excelente sabor).

We can dine at their tables long and runs a warm salad of txitxarro extaordinaria, the crab San Sebastian style (a very elaborate and very tasty preparation where, unlike other sites, took precedence the quality of meat from the crab over the other ingredients.), fried green peppers or the piparra with ham, the mendreska in oil with piquillo peppers and onion. And second dish sea bream or turbot are parts star. Also the squid in its ink 8 three units accompanied by potato, ink and tomato jam) or the nape of hake or COD (COD, of high quality and great taste abundant taco).

Nous pouvez dîner dans leur longue et exécute une salade tiède de txitxarro extaordinaria, le crabe style de San Sebastian (une préparation très élaborée et très savoureuse où, contrairement à d’autres sites, l’emporte la qualité de la viande du crabe sur les autres ingrédients.), frit, poivrons verts ou le piparra avec du jambon, le mendreska dans l’huile avec des oignons et de poivrons piquillo. Et deuxième plat dorade ou turbot est parties star. Aussi le calmar dans ses trois unités d’encre 8 accompagnés de confiture de pommes de terre, encre et tomate) ou la nuque de merlu ou morue (morue, de haute qualité et taco abondante de bon goût).

Sus responsables son Iñaki Berges y Maite Martínez que saben muy bien donde está el punto del pescado y lo consiguen de forma sencilla y refinada.

Aconsejamos reservar antes de ir  ya que el local dispone de  zona del bar con unas cinco mesas corridas y  comedor en el interior pero es un restaurante pequeño.

CONTACTO

Hermandad de Pescadores de Hondarribia

c/ Zuloaga Kalea, 12
20280 Portua
Gipuzkoa

Tel 943 64 27 38

Web

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Límite de tiempo se agote. Por favor, recargar el CAPTCHA por favor.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies